华夏经纬网11月26日讯:据中新网报道,美国国务卿鲍威尔11月5日在中美关系会议上发表讲话时说,台湾问题在我们与中国朋友交换意见时,是所有问题中的首要问题。我们很清楚中国对台湾问题的感觉是多么强烈。
他说,和平解决中国与台湾的分歧仍然是我国持久利益之所在。在这个问题上,我们没有私下的议程。除了我们唯一的政策,即我们的"一个中国"的政策外,我们没有其他议程。这是一项明确的和原则性的政策,它几十年来一直行之有效。
在这次于美国得克萨斯州举行的会议上,鲍威尔与中国前副总理钱其琛、美国前总统布什等名流就中美关系的过去、现状和未来进行了探讨。他在长篇讲话中说,中美关系既重要,又复杂。这种关系正在发展,而且这种发展不仅是在双边意义上。我们的关系越来越具有全球性。在忠实的朋友和过去的敌人都面临一系列挑战的世界中,美国认为更有必要同中国建立一种以共同利益为主,而不是以分歧为主的关系。
鲍威尔认为,过去三年来,美中两国一直在走发展合作的道路。我们没有把我们的关系局限在口号上。双边关系之复杂是无法由口号来表现的。这是一种蓬勃发展的关系,有很多领域的合作,对有分歧的问题开诚布公。我相信,今后五年,美中关系将会有巨大的发展,双方日益增长的伙伴关系将推动重大国际事务的进展。
附:鲍威尔讲话全文(由美国国务院国际信息局翻译)
……我是阿尔玛·鲍威尔的丈夫──(笑声)──回到得克萨斯州农工大学参加这次非常重要的会议是我莫大的荣幸。谢谢你,总统先生,谢谢你亲切热情的介绍。
参加这次会议的确是一种荣幸,这次会议将回顾过去,审视现在,而且最为重要的是,它将展望未来。我对得克萨斯州农工大学、乔治·布什政府学院、乔治·布什总统图书馆基金会以及中国人民对外友好协会主办这样一个重要的会议表示赞赏。
与会人士的声望、会议议程的范围和来自各界的在座人士说明,中美关系既重要,又复杂。这种关系正在发展,而且这种发展不仅是在双边意义上。我们的关系越来越具有全球性。我们两个伟大的国家正在探索在全球关注的问题上进行合作的新途径,不论是在解决冲突或抗击恐怖主义方面,还是在能源问题,甚至是流行病问题上。
正如乔治·W·布什总统不久前在访问中国时,对将成为中国新一代领导人的清华大学学生所说的:"中国正在走一条上升之路,美国欢迎一个强大、和平与繁荣的中国的兴起"。我们欢迎中国的兴起。我们不会感到受威胁。我们鼓励中国的兴起。
因此,举办这样的会议正合时宜,在乔治·布什总统图书馆举办这样的会议尤其适宜。让历史记住,总统先生(注:老布什总统),你曾在那些常常是动荡不安的年代里,富有远见卓识,坚持不懈地提倡同中国建立一种清醒的、有建设性的关系,不害怕向前推进。
还有其他很多人参与了这种关系的发展。到目前为止,你们已经在会上听到了一些人的名字。但出席会议的知名人士太多了,我无法一一介绍。不过有一个人值得专门介绍,他就是我的好友,坐在我身后的亨利·基辛格。亨利被作为缔造美中关系新纪元的总设计师之一载入史册。亨利,如果不是你和尼克松总统成功地同中国恢复邦交,举办这样的会议恐怕仍然是遥不可及的事。美中两国都应当向你表示深深的感谢。国务卿先生,我亲爱的朋友,我们感谢你。
(掌声)
多年来,亨利一直是我的良师益友,并给今天在座的很多人提出过明智的建议。……
总统先生,你和其他很多出席这次会议的人士,当然绝对包括钱其琛副总理在内,富有远见,经受住了过去30年来美中关系的风风雨雨。
我第一次访问中国时是一名年轻的陆军中校,当时我们的关系正处于富有希望的初始阶段。那是1973年夏天。当时我在白宫工作。我想我是自革命以后访问中国的第一批军官之一。两年后,在总统先生任驻北京联络处主任时,刚刚从哈佛商学院毕业的乔治·W·布什去探望你,停留了六个星期,并庆祝了他29岁生日。而当时钱副总理刚刚开始外交官生涯,在中国驻莫斯科大使馆任参赞。
那是一个让人兴奋的时代。那是乒乓外交的时代。那是把大熊猫作为使者的时代。那个时代慢慢地把美国和中国拉近了。但真正使我们开始合作的,是我们两国都对另一个国家,另一个帝国,所具有的深深的不信任,我们对苏联抱有的深深疑虑。事实是,那时的美中关系不可能是广泛的,也不可能是深入的,因为我们有着产生分歧的意识形态上的差异,而且在毛泽东领导下的中国闭关自守。
但我们开始向前推进。我们对苏联的担忧把我们连在一起。让我们把时间迅速带到1989年,那时总统先生进入白宫。钱副总理担任了中国外交部长。你不久后任命我为参谋长联席会议主席,当时还有布伦特·斯考克罗夫特。中国开始进行重大经济改革,正在逐渐成为国际舞台上最重要的贸易国之一。它开始越来越对外开放。但随后,我们两国关系的首要战略前提突然消失了。民主变革遍及东欧和中欧,苏联帝国解体了,从我们眼前消失了;本来要永久存在的政权在短短几个月之间就崩溃了。
中国和美国都认识到,我们必须开始为发展美中关系奠定一个新的、更牢固的基础。总统先生,在你的回忆录《一个改变了的世界》中,你雄辩地表述了为此而努力的决心。在冷战后的世界中,当苏联作为一个对两国的威胁而不复存在时,必须有一个建立 此新闻共有4页 1 2 3 4 |